AC | יא ויסב ארון יהוה את העיר הקף פעם אחת ויבאו המחנה וילינו במחנה {פ}
|
ASV | So he caused the ark of Jehovah to compass the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp.
|
BE | So he made the ark of the Lord go all round the town once: then they went back to the tents for the night.
|
Darby | And the ark of Jehovah went round the city, encompassing [it] once; and they came into the camp, and lodged in the camp.
|
ELB05 | Und die Lade Jehovas umzog die Stadt, einmal rings um sie her; und sie kamen in das Lager und übernachteten im Lager.
|
LSG | L'arche de l'Eternel fit le tour de la ville, elle fit une fois le tour; puis on rentra dans le camp, et l'on y passa la nuit.
|
Sch | Also ging die Lade des HERRN einmal rings um die Stadt, und sie kamen wieder in das Lager und blieben darin über Nacht.
|
Web | So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp.
|